دارالترجمه آنلاین چیست و چه کاری انجام میدهد؟
تاریخ انتشار: ۱۵ تیر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۴۵۱۱۲۶
خدمات آنلاین دارالترجمه مرکزی تهران در مواقع بسیاری، مفید و کاربردی است. اما در دوران کرونا این مزیتها بیش از پیش فواید خود را نشان داده است. استفاده از خدمات آنلاین ترجمه رسمی، فوری و غیرحضوری برای برخی افراد که به ترجمه و تایید مدارک جهت اخذ ویزا یا انجام مراحل حقوقی نیاز دارند، حیاتی است.
به گزارش ایسنا بنابر اعلام دارالترجمه رسمی مرکزی تهران، همانطور که میدانیم دارالترجمه رسمیظ، فعالیت ترجمه رسمی اسناد و مدارک، زیر نظر قوه قضائیه را انجام میدهد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این مطلب میخوانیم:
آیا ارایه خدمات غیرحضوری ترجمه رسمی ضروری است؟
ترجمه رسمی در دارالترجمه آنلاین چه مزیتهایی دارد؟
همراه با ما این مطلب را مطالعه کنید:
ترجمه غیرحضوری: الزام یا تفنن؟کسانی که در جریان انجام مراحل اخذ ویزا یا دیگر موارد قانونی و حقوقی به ترجمه رسمی نیاز پیدا میکنند، به خوبی از مشکلات و حساسیتهای خاص این مرحله آگاهی دارند. در بسیاری از موارد نیاز به ترجمه فوری، در موضوع اخذ ویزا ضرورت پیدا میکند. در چنین شرایطی انجام کارها در زمانبندی مقرر، از اهمیت ویژهای برخوردار است.
از طرفی با توجه به پاندمی کرونا در یک سال و نیم اخیر و بسته بودن بسیاری از سفارتها، صفهای طولانی متقاضیان اخذ ویزا به وجود آمده است. این متقاضیان نیاز به خدمات سریع ترجمه رسمی داشته و زمانبندی دریافت، ترجمه و ارسال مدارک ایشان اهمیت بسیار زیادی یافته است.
دارالترجمه رسمی آنلاین مرکزی تهران به حل این مشکلات، کمک بسیاری کرده است. با خدمات آنلاین ارائه شده، متقاضی میتواند ترجمه اسناد و مدارک را بدون اتلاف وقت و بهموقع به مراجع مربوطه و سفارتها تحویل دهید.
مزایای این نوع خدمات ترجمه رسمی، به خودی خود باعث صرفهجویی در زمان و هزینهها شده و از سوی مشتریان مورد تایید و حمایت قرار میگیرد.
ضرورت خدمات آنلاین ترجمه رسمیدر حال حاضر بسیاری از کسب و کارها و خدمات به صورت آنلاین و از طریق اینترنت انجام می شوند. متقاضیان نیز برای صرفهجویی در وقت و هزینه و … از خدمات آنلاین استقبال بیشتری میکنند. از سوی دیگر در دوران کرونا و به جهت رعایت فاصله اجتماعی، بسیاری از مشاغل خدماتی به شکل آنلاین و دورکاری انجام میشود. خدمات ترجمه رسمی نیز از مواردی است که از این قاعده مستثنا نبوده و میبایست خود را با شرایط جدید هماهنگ کند. از این رو، وجود دارالترجمه رسمی آنلاین نیز به یک ضرورت تبدیل شده است.
در دارالترجمههای سنتی همه خدمات صورت کاملا حضوری انجام میشود. فرد با مراجعه حضوری به دفتر، مدارک مورد نیاز خود را تحویل داده و رسید دریافت میکند و بعد از چند روز مجددا برای تایید و نهایتا تحویل مدارک ترجمه شده میبایست به دفتر دارالترجمه مراجعه کند و اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی آنها را تحویل بگیرد. اما در دارالترجمه رسمی آنلاین مرکزی تهران، ثبت سفارش و پیگیری مراحل آنلاین بوده و جدای از هزینههای رفت و آمد و پروتکلهای بهداشتی و ... زمان اضافی نیز حذف میشود و سرعت فرآیند ترجمه رسمی مدارک افزایش پیدا میابد. این نکته مهم ترین تفاوت دارالترجمه رسمی آنلاین با موسسات ترجمه سنتی می باشد.
مزایای ترجمه آنلاین در دوران کروناصرفهجویی در زمان و دریافت خدمات سریعتر
امکان ارسال فایل یا تصویر مدارک از طریق شبکههای اجتماعی یا سایت دارالترجمه مرکزی
ارسال و دریافت مدارک توسط پیک رایگان و معتمد دارالترجمه یا مامور پست با هماهنگی قبلی
عدم نیاز به مراجعه حضوری و مصونیت در برابر خطرات آلودگی به ویروس
سخن آخربا وجود تمام مشکلاتی که در دوران کرونا برای مشاغل گوناگون پدید آمده، تیم دارالترجمه مرکزی تهران توانستهاند با استفاده از خدمات غیرحضوری به کارها سر و سامان دهند. خدمات ترجمه رسمی علیرغم محدودیتهای فاصله گذاری اجتماعی، به صورت آنلاین و 24 ساعته در دارالترجمه مرکزی تهران، سریعتر از گذشته در جریان است.
برخی از خدمات دارالترجمه رسمی مرکزی تهران:
ترجمه فوری یک روزه
ترجمه رسمی فوری به همه زبانها
پیک معتمد و رایگان به صورت نامحدود
امکان ارسال اسکن مدارک از طریق سایت و شبکه های اجتماعی
خدمات 24 ساعته آنلاین و کاملا غیر حضوری
مشاوره رایگان 24 ساعته به مشتریان
اطلاع رسانی از تمامی مراحل ترجمه ی رسمی اسناد و مدارک
همچنین دارالترجمهی رسمی مرکزی نسخههای دوم را به صورت مادام العمر با 75 درصد تخفیف به مشتریان خود ارایه میکند.
انتهای رپرتاژ آگهی
منبع: ایسنا
کلیدواژه: دارالترجمه آنلاین ترکی استانبولی ترجمه غیرحضوری دارالترجمه رسمی دوران کرونا خدمات آنلاین انجام می شود رسمی آنلاین ترجمه رسمی اخذ ویزا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۴۵۱۱۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۱۴۸ گاف بایدن در سال جاری میلادی
به گزارش سرویس بین الملل خبرگزاری صدا و سیما؛ به نقل از خبرگزاری اسپوتنیک از داخل کاخ سفید، با توجه به بررسی تغییرات رسمی در متن سخنرانیها و نظرات کاخ سفید که از سوی جو بایدن، رئیس جمهور آمریکا انجام شده است، وی بیشتر از تعداد سخنرانیها و اظهار نظرات عمومی خود، در طی سخنانش تپق زده یا سخنان نادرست گفته است.
در این گزارش آمده است رونوشتهای بایدن ۱۴۸ بار در ۱۱۸ بیانیه، سخنرانی یا اظهار نظر که وی امسال تا ۲۴ آوریل انجام داده است، به طور رسمی ویرایش شده اند.
ناتوانی بایدن در باقی ماندن در موضع خود گاهی اوقات به سردرگمی در مورد موضع رسمی کاخ سفید منجر شده است. وقتی صحبت از اطلاعات نادرست به میان میآید، مقامات بایدن متوجه میشوند که دشمن از آنچه فکر میکنند به آنها نزدیکتر است.